The achog tells about the life of a dead person and is sung by two or three groups of people during the night vigil for the dead. T


Id cano sangasangadom, wada's Inan Talangey 
Ay bayaw ay nasakit, ay isnan nadnenadney 
San bebsat Inan Talangey, maid egay da iyey 
Bayaw issan masakit, ay si Inan Talangey
Sa't ikokodana dapay anocan nakingey 
Wada pay omanono ay daet obpay matey. 
San Nakwas ay nadiko, ay ba'w si Inan Talangey 
Dadaet isangadil, issan sag-en san tetey 
Da't san ab-abiik na napika et ay omey 
Bayawan ay manateng ab-abiik di natey 
Adyaet mailokoy si'n anito'y sinkaweywey
Nan danen daet mattao bayaw ya nabaginey. 
Da't cano menlingos, ay san deey nal-ayan 
Ay dan't cano ilan, ay nan enda dinaan 
Ay daet maid wan-ey, bayaw ya's nadapisan 
Dapay adoadoda san ena nilokoyan 
Da't si Inan Talangey, wada ay masidingan 
Ulay ikakamo na dapay kayet matayna. 

Translation:


Noong unang panahon, ang sabi nila,
Si Inan Talangey
ay may sakit nang matagal na
Ang mga kapatid na lalaki at babae ni Inan Talangey
ay hindi dinala sa 
May sakit na si InanTalangey.

Siya ay nakahiga lamang sa kama,
Subali't siya ay mabusisi pa rin.
Di nalaunan siya ay namatay.
Pagkatapos niyang mamatay, si Inan Talangey
ay kanilang itinali sa upuan ng mga patay
at inilagay malapit sa hagdan.
Ang kaniyang kaluluwa ay nagsimulang iwanan ang kanyang katawan,
Para sumama sa mga kaluluwa ng mga namatay.
Siya ay umalis kasama ang mga anito
Ang kanilang daan ay maraming damo at
kasama ang mga matinik na tanim.
Tumingin siya sa kaniyang pinaggalingan
Nakita niya ang daan kung saan siya 
ay nanggaling,
Wala siyang makitang bakas ng mga tanim na 
natapakan.

Kahit na marami siyang kasamang naglalakad,
Taos, naramdaman ni Inan Talangey na siya 
ay nawawalan na ng lakas,
Nagmamadali siyang naglakad pero siya p rin 
ay naiiwananan.

Post a Comment

Previous Post Next Post